Ignatius and Forgery
Ignatius and Forgery

Ignatius and Forgery

Ignatius, Forgery, and Falsifications

The epistles ascribed to Ignatius have given rise to more controversy than any other documents connected with the primitive Church. Ignatius of Antioch, was an early Christian writer and Patriarch of Antioch in the early 2nd century. Ignatius wrote a series of letters which now forms a central part of a later collection of works known to be authored by the Apostolic Fathers. He is considered to be one of the three most important of these, together with Clement of Rome and Polycarp. His letters are used to serve as an example of early Christian theology, including issues of ecclesiology, the sacraments, and the authority of bishops. Catholic and Orthodox apologists use quotes from Ignatius to defend the doctrine of the Trinity and the church structure of centralized authority characteristic of the Roman Church. For example, in the Epistle to the Ephesians (Ign. Eph.) chapter 6, Ignatius advises the Ephesians that they should revere and obey their bishop as if he were Christ himself:
For we ought to receive every one whom the Master of the house sends to be over His household, as we would do Him that sent him. It is manifest, therefore, that we should look upon the bishop even as we would upon the Lord Himself. (Ign. Eph. Ch. 6)

A total of 15 letters were allegedly written by Ignatius. The fact that neither Eusebius (300 AD) nor Jerome (495 AD) makes reference to the first 8 Ignatian letters (Tarsians, Antiochians, Hero, Philippians, Maria to Ignatius, Mary, 1st. St. John, 2nd St. John, Virgin Mary) cleary indicates they are later documents and for this reason, scholars reject these first 8 letters as forgeries.

The following seven epistles attributed to Ignatius are often considered authentic since they were mentioned by the historian Eusebius in the first half of the fourth century

  • The Epistle to the Ephesians,
  • The Epistle to the Magnesians,
  • The Epistle to the Trallians,
  • The Epistle to the Romans,
  • The Epistle to the Philadelphians,
  • The Epistle to the Smyrnaeans,
  • The Epistle to Polycarp, a bishop of Smyrna.

The text of these epistles is known in three different recensions, or editions: the Short Recension, found in a Syriac manuscript; the Middle Recension, found only in Greek manuscripts; and the Long Recension, found in Greek and Latin manuscripts.

For some time, it was believed that the Long Recension was the only extant version of the Ignatian epistles, but around 1628 a Latin translation of the Middle Recension was discovered by Archbishop James Ussher. It was early seen that the long recension contained several letters which were clearly not genuine and that those which had the most claim to acceptance, as having been mentioned by Eusebius, were greatly corrupted by obvious interpolations.

Of the seven Epistles which are acknowledged by Eusebius (Hist. Eccl., iii. 36), we possess two Greek recensions, a shorter and a longer. It is plain that one or other of these exhibits a corrupt text, and scholars have for the most part agreed to accept the shorter form as representing the genuine letters of Ignatius.

Regarding the shorter form of the Ignatian letters in Greek Roberts-Donaldson, in the Introductory Note to the Epistle of Ignatius to the Ephesians, makes this comment.

But although the shorter form of the Ignatian letters had been generally accepted in preference to the longer, there was still a pretty prevalent opinion among scholars, that even it could not be regarded as absolutely free from interpolations, or as of undoubted authenticity. Thus said Lardner, in his Credibility of the Gospel History (1743): “have carefully compared the two editions, and am very well satisfied, upon that comparison, that the larger are an interpolation of the smaller, and not the smaller an epitome or abridgment of the larger…. But whether the smaller themselves are the genuine writings of Ignatius, Bishop of Antioch, is a question that has been much disputed, and has employed the pens of the ablest critics. And whatever positiveness some may have shown on either side, I must own I have found it a very difficult question. This expression of uncertainty was repeated in substance by Jortin (1751), Mosheim (1755), Griesbach (1768), Rosenmüller (1795), Neander (1826), and many others; some going so far as to deny that we have any authentic remains of Ignatius at all, while others, though admitting the seven shorter letters as being probably his, yet strongly suspected that they were not free from interpolation. “

However, it is quite possible that all fifteen of Ignatius’s letters are forgeries. A clue is provided in the “seven genuine Ignatius letters”, that these have interpolations from a later time. The very first historical reference to the “Catholic Church” is nestled between strong commands to obey the bishop as you would Jesus Christ and the only valid baptism or communion service is one by the bishop’s authority.” Peter Schaff comments, “been found in this letter to the Romans, especially as in this letter we first find the use of the phrase “Catholic Church” in patristic writings.” (Philip Schaff: Ante-Nicene Fathers, Vol. I, Introductory Note To The Epistle Of Ignatius To The Ephesians.)
 
The seven accepted letters of Ignatius are probably finalized about 250 AD. Shaff further notes, “The whole story of Ignatius is more legendary than real, and his writings are subject to grave suspicion of fraudulent interpolation. We have three different versions of the Ignatian Epistles, but only one of them can be genuine; either the smaller Greek version or the lately discovered Syriac. In the latter, which contains only three epistles, most of the passages on the episcopate are wanting, indeed; yet the leading features of the institution appear even here” (History of the Christian Church, Philip Shaff, Vol 2, ch 4)
 
Henry C. Sheldon adds “Already, in the infancy of the episcopate, began the second stage of development, that of express emphasis upon its importance. Ignatius of Antioch was the first to represent this stage. Again and again, in his epistles, he urges obedience to the bishop, warns against doing anything without the bishop, and represents the bishop as standing to the congregation as the vicegerent of Christ. At the same time, he regarded each bishop as limited to his own congregation, and recognized no essential distinctions within the episcopal body. Ignatius, however, appears to have been an exception to his age, in the degree of emphasis which he put upon the episcopal dignity. He stands so nearly alone in this respect, that some have been disposed to question the genuineness of the epistles attributed to him. Baur declares it impossible that any writer of so early an age could have uttered such high episcopal notions as appear in the so-called Ignatian Epistles.” (Henry C. Sheldon, History of the Christian Church, Vol 1, p 147)

Ignatius used to affirm Trinitarian Christology:

Ignatius is claimed to have taught the deity of Christ. Some Catholics/Orthodox might quote Ignatius’ Epistle to the Ephesians in defense of the doctrine of the Trinity. Chapter 7 in the short Greek version states the following:

There is one Physician who is possessed both of flesh and spirit; both made and not made; God existing in flesh; true life in death; both of Mary and of God; first passible and then impassible — even Jesus Christ our Lord. (Letter to the Ephesians, ch. 7, shorter version, Roberts-Donaldson translation)

The same section in the text of the long version says the following:

But our Physician is the Only true God, the unbegotten and unapproachable, the Lord of all, the Father and Begetter of the only-begotten Son. We have also as a Physician the Lord our God, Jesus the Christ, the only-begotten Son and Word, before time began, but who afterwards became also man, of Mary the virgin. For “the Word was made flesh.” Being incorporeal, He was in the body, being impassible, He was in a passible body, being immortal, He was in a mortal body, being life, He became subject to corruption, that He might free our souls from death and corruption, and heal them, and might restore them to health, when they were diseased with ungodliness and wicked lusts. (Letter to the Ephesians, ch. 7, longer version)

 

The long version gives a clear indication of how there was an attempt to falsify the text of early Christians’ writings. 

The middle recension (shorter Greek version) itself appears to be an interpolation, the Syriac version (shortest version) of this epistle to the Ephesians does not have this (see BibleHub.com) Thus, the entire statement used to support the deity of Christ and Trinitarian Christology is suspect. 

Unfortunately, the Roman Church liked to change history. The Ignatian letters are highly corrupted and we have no idea what he actually believed, although most likely he was a Unitarian (Proto-Arian) rather than having a theology that resembled anything like the Trinity. 

Excerpt from Philip Schaff: Ante-Nicene Fathers, Vol. I, Introductory Note To The Epistle Of Ignatius To The Ephesians.

“been found in this letter to the Romans, especially as in this letter we first find the use of the phrase “Catholic Church” in patristic writings. He defines it as to be found “where Jesus Christ is,” words which certainly do not limit it to communion with a professed successor of St. Peter.”

The epistles ascribed to Ignatius have given rise to more controversy than any other documents connected with the primitive Church. As is evident to every reader on the very first glance at these writings, they contain numerous statements which bear on points of ecclesiastical order that have long divided the Christian world; and a strong temptation has thus been felt to allow some amount of prepossession to enter into the discussion of their authenticity or spuriousness. At the same time, this question has furnished a noble field for the display of learning and acuteness, and has, in the various forms under which it has been debated, given rise to not a few works of the very highest ability and scholarship. We shall present such an outline of the controversy as may enable the reader to understand its position at the present day.

There are, in all, fifteen Epistles which bear the name of Ignatius. These are the following: One to the Virgin Mary, two to the Apostle John, one to Mary of Cassobelae, one to the Tarsians, one to the Antiochians, one to Hero, a deacon of Antioch, one to the Philippians; one to the Ephesians, one to the Magnesians, one to the Trallians, one to the Romans, one to the Philadelphians, one to the Smyrnaeans, and one to Polycarp. The first three exist only in Latin: all the rest are extant also in Greek.

It is now the universal opinion of critics, that the first eight of these professedly Ignatian letters are spurious. They bear in themselves indubitable proofs of being the production of a later age than that in which Ignatius lived. Neither Eusebius nor Jerome makes the least reference to them; and they are now by common consent set aside as forgeries, which were at various dates, and to serve special purposes, put forth under the name of the celebrated Bishop of Antioch.

But after the question has been thus simplified, it still remains sufficiently complex. Of the seven Epistles which are acknowledged by Eusebius (Hist. Eccl., iii. 36), we possess two Greek recensions, a shorter and a longer. It is plain that one or other of these exhibits a corrupt text, and scholars have for the most part agreed to accept the shorter form as representing the genuine letters of Ignatius. This was the opinion generally acquiesced in, from the time when critical editions of these Epistles began to be issued, down to our own day. Criticism, indeed, fluctuated a good deal as to which Epistles should be accepted and which rejected. Archp. Usher (1644), Isaac Vossius (1646), J. B. Cotelerius (1672), Dr. T. Smith (I709), and others, edited the writings ascribed to Ignatius in forms differing very considerably as to the order in which they were arranged, and the degree of authority assigned them, until at length, from about the beginning of the eighteenth century, the seven Greek Epistles, of which a translation is here given, came to be generally accepted in their shorter form as the genuine writings of Ignatius.

Before this date, however, there had not been wanting some who refused to acknowledge the authenticity of these Epistles in either of the recensions in which they were then known to exist. By far the most learned and elaborate work maintaining this position was that of Daillé (or Dallaeus), published in 1666. This drew forth in reply the celebrated Vindiciae of Bishop Pearson, which appeared in 1672. It was generally supposed that this latter work had established on an immoveable foundation the genuineness of the shorter form of the Ignatian Epistles; and, as we have stated above, this was the conclusion almost universally accepted down to our own day. The only considerable exception to this concurrence was presented by Whiston, who laboured to maintain in his Primitive Christianity Revived (1711) the superior claims of the longer recension of the Epistles, apparently influenced in doing so by the support which he thought they furnished to the kind of Arianism which he had adopted.

But although the shorter form of the Ignatian letters had been generally accepted in preference to the longer, there was still a pretty prevalent opinion among scholars, that even it could not be regarded as absolutely free from interpolations, or as of undoubted authenticity. Thus said Lardner, in his Credibility of the Gospel History (1743): “have carefully compared the two editions, and am very well satisfied, upon that comparison, that the larger are an interpolation of the smaller, and not the smaller an epitome or abridgment of the larger…. But whether the smaller themselves are the genuine writings of Ignatius, Bishop of Antioch, is a question that has been much disputed, and has employed the pens of the ablest critics. And whatever positiveness some may have shown on either side, I must own I have found it a very difficult question.”

This expression of uncertainty was repeated in substance by Jortin (1751), Mosheim (1755), Griesbach (1768), Rosenmüller (1795), Neander (1826), and many others; some going so far as to deny that we have any authentic remains of Ignatius at all, while others, though admitting the seven shorter letters as being probably his, yet strongly suspected that they were not free from interpolation. Upon the whole, however, the shorter recension was, until recently, accepted without much opposition, and chiefly in dependence on the work of Bishop Pearson above mentioned, as exhibiting the genuine form of the Epistles of Ignatius.

But a totally different aspect was given to the question by the discovery of a Syriac version of three of these Epistles among the mss. procured from the monastery of St. Mary Deipara, in the desert of Nitria, in Egypt. In the years 1838, 1839, and again in 1842, Archdeacon Tattam visited that monastery, and succeeded in obtaining for the English Government a vast number of ancient Syriac manuscripts. On these being deposited in the British Museum, the late Dr. Cureton, who then had charge of the Syriac department, discovered among them, first, the Epistle to Polycarp, and then again, the same Epistle, with those to the Ephesians and to the Romans, in two other volumes of manuscripts.

As the result of this discovery, Cureton published in 1845 a work, entitled, The Ancient Syriac Version of the Epistles of St. Ignatius to Polycarp, the Ephesian, and the Romans, etc., in which he argued that these Epistles represented more accurately than any formerly published what Ignatius had actually written. This, of course, opened up the controversy afresh. While some accepted the views of Cureton. others very strenuously opposed them. Among the former was the late Chev. Bunsen; among the latter, an anonymous writer in the English Review, and Dr. Hefele, in his third edition of the Apostolic Fathers. In reply to those who had controverted his arguments, Cureton published his Vindiciae Ignatianae in 1846, and his Corpus Ignatianum in 1849. He begins his introduction to the last-named work with the following sentences: “Exactly three centuries and a half intervened between the time when three Epistles in Latin, attributed to St. Ignatius, first issued from the press, and the publication in 1845 of three letters in Syriac bearing the name of the same apostolic writer. Very few years passed before the former were almost universally regarded as false and spurious; and it seems not improbable that scarcely a longer period will elapse before the latter be almost as generally acknowledged and received as the only true and genuine letters of the venerable Bishop of Antioch that have either come down to our times, or were ever known in the earliest ages of the Christian Church.”

Had the somewhat sanguine hope thus expressed been realized, it would have been unnecessary for us to present to the English reader more than a translation of these three Syriac Epistles. But the Ignatian controversy is not yet settled. There are still those who hold that the balance of argument is in favour of the shorter Greek, as against these Syriac Epistles. They regard the latter as an epitome of the former, and think the harshness which, according to them, exists in the sequence of thoughts and sentences, clearly shows that this is the case. We have therefore given all the forms of the Ignatian letters which have the least claim on our attention. The reader may judge, by comparison for himself, which of these is to be accepted as genuine, supposing him disposed to admit the claims of any one of them. We content ourselves with laying the materials for judgment before him, and with referring to the above-named works in which we find the whole subject discussed. As to the personal history of Ignatius, almost nothing is known. The principal source of information regarding him is found in the account of his martyrdom, to which the reader is referred. Polycarp alludes to him in his Epistle to the Philippians (chap. ix.), and also to his letters (chap. xiii.). Irenaeus quotes a passage from his Epistle to the Romans (Adv. Haer., v.28; Epist. ad Rom., chap. iv.), without, however, naming him. Origen twice refers to him, first in the preface to his Comm. on the Song of Solomon, where he quotes a passage from the Epistle of Ignatius to the Romans, and again in his sixth homily on St. Luke, where he quotes from the Epistle to the Ephesians, both times naming the author. It is unnecessary to give later references.

Supposing the letters of Ignatius and the account of his martyrdom to be authentic, we learn from them that he voluntarily presented himself before Trajan at Antioch, the seat of his bishopric, when that prince was on his first expedition against the Parthians and Armenians (a.d. 107); and on professing himself a Christian, was condemned to the wild beasts. After a long and dangerous voyage he came to Smyrna, of which Polycarp was bishop, and thence wrote his four Epistles to the Ephesians, the Magnesians, the Trallians, and the Romans. From Smyrna he came to Troas, and tarrying there a few days, he wrote to the Philadelphians, the Smyrnaeans, and Polycarp. He then came on to Neapolis, and passed through the whole of Macedonia. Finding a ship at Dyrrachium in Epirus about to sail into Italy, he embarked, and crossing the Adriatic, was brought to Rome, where he perished on the 20th of December 107, or, as some think, who deny a twofold expedition of Trajan against the Parthians, on the same day of the year a.d. 116.

Philip Schaff: Ante-Nicene Fathers, Vol. I, Introductory Note to the Syriac Version of the Ignatian Epistles:

Some account of the discovery of the Syriac version of the Ignatian Epistles has been already given. We have simply to add here a brief description of the mss. from which the Syriac text has been printed. That which is named a by Cureton, contains only the Epistle to Polycarp, and exhibits the text of that Epistle which, after him, we have followed. He fixes its age somewhere in the first half of the sixth century, or before the year 550. The second ms., which Cureton refers to as b, is assigned by him to the seventh or eighth century. It contains the three Epistles of Ignatius, and furnishes the text here followed in the Epistles to the Ephesians and Romans. The third ms., which Cureton quotes as g, has no date, but, as he tells us, “belonged to the collection acquired by Moses of Nisibis in a.d. 931, and was written apparently about three or four centuries earlier.” It contains the three Epistles to Polycarp, the Ephesians, and the Romans. The text of all these mss. is in several passages manifestly corrupt, and the translators appear at times to have mistaken the meaning of the Greek original.